About This Item About
Transcription
Related Items

Title

Interview with Juanita R. Moran

Date

Description

Juanita Rangel de Moran was born in 1921 in Aguascalientes, Mexico. In 1926 her family visited relatives in Topeka, Kansas, and her father decided to remain in the United States. After her father worked for the railroad for some time, the family moved to St. Paul in 1928. She married Salvador Moran in 1943 and was an active member of St. Paul's Mexican-American community. They have seven children. SUBJECTS DISCUSSED: Family history - childhood in Mexico, Kansas and Minnesota - marriage and children - holidays and celebrations in the community - Our Lady of Guadalupe Church - and the importance of retaining the Mexican language and customs. COMMENTS ON INTERVIEW: In Spanish, transcribed into English.

Contributor

Duration

1:13:10

Ethnicity

World Region

Identifier

Transcription

TRANSCRIPl' OF AN ORAL HISTORY INrERVIEW HITH JUANIT A MORAN This intervi81v was conducted as part of a series on the Mexican American in 11innesota. Juanita Rangel de Moran was born in 1921 in Aguascalientes, Mexico. family old.
ca~me

When her

to visit relatives in Topeka, Kansas, Juanita was almost five years They stayed in Kansas for awhile, Juanita. married Salvador Horan in St. She has been an active member in St.

Her family decided to remain in the U. S. They have seven chidlren.

and then migrated to St. Paul in 1928. Paul in 1943. Paul's Mexican American Community. ¥ITs. Moran recalls her childhood and Minnesota. celebrated.

relating a few experiences in Mexico, Kansas

She gives an interesting view of life in St. Paul's Mexican In closing,

American Community, through explaining ho,.. the holidays and special events were She also talks about the church and her family. Juanita Moran stresses the importance of retaining the language and customs of the Mexican people. This is a transcrip 0 of a tape recording intervievl edited to aid in clarity and ease of comprehension for the reader. The original tape recording is available in the Audio-Visual Library of the 11innesota Historical Society.

INI'ERVIE\tJ 1rflTH JUANITA MORAN July 31, 1975 INI'ERVIEINER: VICTOR BARELA BA.RELA: This intervievl is with Juanita Moran, and she Hill also give us some details on her husband Salvador Moran. They live at 897 Ohio street in Hest st. Paul, 11innesota and the date of this interview is July 31, 1975. The interviel\fer is Victor Barela. This is a project of the !l1exican American History Project of the I1innesota State Historical Society. BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: BARELA: HORAN: BARELA: MORAl'iI: BARELA: MORAN: What is your full name? Juani ta Rangel de !l1oran. 1".There l.,rere your born? I was born in Aguascalientes, Nexico. When were you born? I was born on October 12, 1921. 1rJha tare your par ent s names?
My

father's name was Francisco

Ra~el

and

my

mother's is Cresencia Ortiz

de Rangel. Where were your parents born?
l~

father was born in Jalisco, Mexico, and my mother in Mexico City. did your father earn a living?

HoV1

In Aguascalientes he was the Secretary of the Drganization of Railroads. My mother Ivas just a housewife.
.DJ you remember your father?

I think of him quite often.

I also remember when we used to live in

Aguascalientes, though I can't remember everything real vividly. One thing which is really imprinted in my mind is my grandmother taking me BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: to the market-place and buying me a mango, which was my favorite fruit. 'VJhat was your randmother's name? Her name was Tomasita Lopez de Rangel. Was your childhood a happy one? I believe that my life in Aguascalientes was very happy. Than when we came up north to the United States, I began to lead a new life. We went to Topeka, Kansas to visit some of my mother's relatives and my father really liked it there.

Page 2

MORAN:

He decided th3.t he '.-Janted remain in the United States. Shortly after, my fatherl s visa ran out and vJe did not have any more money. Life began to get rough for us because of the language problem, lack of money and a place to live. J1y father was unable to find a job, so my life was som8lvhat saddened. Ib you have happy memories of Hexico? Oh, yes. vfuat did your father do in the United states?

BARELA:
}1:0RAN:

BARELA: MORAN:

MY father finally found a job with the railroad, but we had to move to
Pomona, a small town close to Topeka. After several months, we returned to Topeka. By then, my mother I s brother was living in St. Paul, Hinnesota. He wrote to my father and told him that there were a lot of jobs at the packing companies, so we should move to St. Paul. That is how we happened to come to St. Paul.

BARELA: MORAN:

Do you remember i'lhere you l d go with your mother?
I remember that our home was a very poor one.

MY parents, my three sisters

and I lived there.

There vJas no running water or shower inside the house.

BARELA:

They were outside. We lived close to a river and whenever it rained a lot, the river would flood and weld have to move to higher grounds. Many times some homes were 1-lashed away with the floods. What city did this occur at? Pomona, Kansas. How old were you then? I must have been about six years old. How old were you when you left Mexico? I was going to be five. Did you learn to speak English in Pomona? No, we spoke only Spanish. When we returned to Topeka, my parents sent me to a Catholic school and that is where I first started to learn English. I remember that the kids used to make fun of me because I didnlt know any English. How could I speak it when the only language I had ever learned was Spanish?

MORAN: BARELA: MORAN:
BARELA:

MORAN:
BARELA:

MORAN:

BARELA: MORAN: BARELA: MORAN:

Were there other Mexican children at that school? Yes. Did they have the same language problems as you? I donlt remember. reprimanded for it. came to St. Paul. I just recall that I did, because I was constantly We remained there for just a few months and then we

BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: BARELA: MORAN:

Page 3 So then all this time your father Has working vlith the railroad? Yes. When did you arrive in St. Paul? We came in September, 1928. Did your father start working with the packing company immediately? Yes. With what company did he work? He worked vd th the Cudahy Packing Company. Was he able to start working immediately? Yes, the same month that we arrived. \~en you arrived, did you know that there were a lot of Mexicans working in the beet fields? Yes, we knew, but we didn't go work in the beet fields right away. MY father had a very good job at Cudahy and his 1..ork was greatly appreciated. But then in 1931, during the depression, he was layed off. work in the beet fields in Bird Island, Minnesota. We had to go

BARELA: MORAN:

You were just ten years old at the time, weren't you? Yes. My other sisters worked there too. A farmer, whose name I can't recall let us stay in his grainery. My parents fixed it up as well as they could since water would come in Hhenever it rained. Itr mother's brother, IvIr. Elojio Ortiz, and his family, also lived with us. On a very hot July day in 1931, we had an unfortunate accident. We had invited some friends over to eat, everyone had cooked a special Mexican dish. Since it
l ..as

so hot, we ate outside.

~m.en

everyone had finished eating,

the women 1..ent inside the grainer,>" to heat some vlater to wash the dishes. They went outside to talk and completely forgot that the water was heating on the kerosene stove. The water soon evaporated and before we knew it, thegrainery "Tas on fire. We lost the few belongings that we had, except for what we wore. The farmer got very upset because his grainery had been burned down and he told us he could not build another home for us. Then we went and rented a tent close by. This tent happened to be under a tree. The townspeople had heard of our disaster, and the fact that we had nothing to eat or to wear, so they helped us out as best they could. We lived under that tree until the contract ternnnated. was born there. BARELA: MORAN: Has she your first sister? No, she w·as my third sister. My sister Genoveva

Page BARELA: HORAN:

4

So then you were born in l1exico?

Yes, I Ivas born in Mexico as well as Fidela vTho was born in 1925 and Eugenia born in 1926. }furia was the first one born here in the United sta tes. She
vlaS

born in St. Paul in September, 1928. The first school I went to here

BARELA: MORAN: BARELA:

Did you go to school in Bird Island? No, I 1vent to school here in St. Paul. was Lafayette school. How old were you at the time?

MORAN: BARELA: HORAN:
BARELA: MORAN:

I was about seven or eight years old. So then you had gone to school before you went to Bird Island? Oh yes, but we had to quit school to go to work. Consequently, Hhen we returned to school, I had to repeat the same grade. Did you encounter the same problems here as in Kansas? As far as school is concerned, a little bit, and also because of the language problem. 1rle didn't speak any English and people would ask us if Ive wern't learning English, why were we here? that we should return to Mexico. They would say

BARELA:
MORM~:

vlere there other lfexicans at Lafayette school then? Yes, there were about three or foup families that I recall going to Lafayette school. After I finished at Lafayette school I Hent to Roosevelt. I was the second Hexican at that school. There was only one other Mexican before me and his name was Gregory Gonzalez. attend Roosevelt. He was the first Mexican to

BARELA: MORAN:

Did you graduate from Roosevelt? Yes, I graduated from Roosevelt and then I went to Humboldt for about three weeks. Since Humboldt did not have a Spanish program and I wanted to study Spanish grammar and learn to read and write it, I appealed to the courts for special permission to attend Mechanic Arts school. I graduated from high school there.

BARELA: MORAN:

When you came to st. Paul, lvere there many Mexican families residing there already? There wern't too many. I remember the Coronados'; Vasquez'; Lopez'; Lucios' There Has another Vasquez family
~mich

and the Guerras' and Silvas'. in South st. Paul. BARELA: MORAN:

lived

Did you ever hear of the name of the first Mexican family to settle in St. Paul? I don't remember who they were.

BARELA:

HOvl

Page 5 I vlant to ask you some questions about your husband.

lVflat is his

HORAN:
BARELA:

full name? Salvador Horan. IVhere Has he born? He was born in Morelia, Michoacan, Mexico. iNhen i'laS he born?

HORAN:
BARELA:

HORAN:
BARELA:

1913.
Hhat were his parents names? Juan Moran and Antonia Guillen de Horan. 1tlere his parents born in Horelia too? Yes. Did you say that his f2.ther died vihen your husband was very young? Yes, and then his mother remarried. His stepfather also died so he was again fatherless. Did your husband1s parents come to the United states? His mother came to Jamestown to work in the beet fields. Did they come to the border by train? They came by ~rain from Morelia to Nuevo Laredo, Tamaulipas. there for one year. up north. When did they arrive in 11innesota?

HORAN:
BARELA:

HORAN: BARELA:
MORAN: BARELA:

MORAN: BARELA:

HORAN:

They remained

Then they 1.Jere contracted to come work in the fields

BARELA:

HORAN: BARELA:
:HORAN:

In 1928 or 1929.
Does your husband remember his childhood in Mexico? He tells me that they used to live with his grandmother and she used to . take him to school. He attended elementary school in Mexico and then his decided to come up north. After both his parents died, he decided to take some night classes so that he could learn English, to read, write, and to learn math.
f~lily

BARELA:

How old was he when he arrived in st. Paul? He ''las fifteen years old and it wasn l t until he was sixteen or seventeen that they decided to remain in St. Paul. v}here did you meet your husband? lV'e met at the old church of Our Lady Of Guadalupe. church and I was a member of the church choir. He used to work at the Then we became sweethearts.

MORAN:
BARELA:

MORAN:
BARELA:

Do you remember if the people that made up the Mexican Community were the

type that would get together and organize functions?

Page 6
IVJ.ORAN:

I can't recall the times when I Has very young, but I can of the things beginning in 1932 or 1933. .Anahuac Society and he Has very active.

~~', ~:'7'er

some

J1y father was a member of the

It was because of him that He I remember

participated in celebrations like the 5th of May and the 16th of September. We "lere also involved in church activities like the Posadas. feasts. BARELA: MORAN:
Do
YOl:.

helping my father ont in putting programs together to celebrate patriotic remember if you celebrated these festivities simply to foll01v

tradition?
J:I:Ty father v-lould say that he did this so that people would remember the

customs fol101·red in l1exico and also so that the young people could learn and preserve important aspects of our f1exican culture. BARELA: MORAN: Would all the families participate in these festivities?
Many families would participate, but then there were those who believed

that these traditions should be done alvay vlith since l-J'e v18re living in the United states. BARELA: MORAN: l.vould the programs turn out right? Oh yes.
VeF:r

At first I remember I didntt want to participate because I was But my father always I am

shy and thought that people would laugh at me.

had first say and what he said had to be done, so I participated. very glad that he did this because I learned a lot. BARELA: MORAN: W:1at vlould you do at the celebrations? One thing I would do was recite. the choir, I l-lould also BARELA: HORAN: BARELA: HORAN:
sir.~.

MY

father was the one who taught me all Since I was a member of

that should be known about giving recitations. dances, so I would dance. Did your mother know the dances?

Lastly, my mother would teach us some

Hy mother knew the dances pretty well so she would teach them to us and lvould also make us our dresses. Did you have musicians or would you use records? There Has a group of musicians who would play at these patriotic festivals. Some of the musicians lvere l1r.}1endez, ivho played the base fiddle, Hr. Julian (I dontt recall his last name), who played the violin, Mr. Molina, who played the guitar and I cannot remember the names of the rest. music we would sing and dance. With that

BARELA: HORAN:

1~uld

food be prepared for this occasion?

Yes, several ladies prepared foods like tacos, tamales and enchilids.s .•.

Page BARELA: :HORAN: BARELA: MORAN:

7

Were there any 1'lOmen "\vho were well knovm for a special type of platter that they prepared? 1"'ell, everyone did his share of participating. '\tJould all the boys participate in the singing and the dancing? Well, you know how boys are, but a few would participate. participate. Bany of the families have moved from here I especially I can't recall remember that the boys from the Cardenas' and Horeno families would
SO

any more names. BARELA: NORAN: BARELA: 110RAN: Wasvthere a lot of poverty? Yes, none of us had any wealth. Anglo corrnnunity? No, not really. In our barrio the Hexican was the largest ethnic group, but Germans, Swedes, Jews, Blacks, etc. also lived there. along fine; there v18re never any feuds amongst us. lnth the other Hexican barrio. other 1.;ras on the East Side. they with us. group's dances. BARELA: :HORAN: BARELA: MORAN: So then, it was more of a feud between one barrio and the other? Yes. Did you always fol101.;r l1exican traditions? Yes, ever since I was small. the money to send me. could not afford it. BARELA: MORAN: BARELA: NORAH: I owe it all to my parents. I a11vays wanted to go to school to learn Mexican dance and music but my father never had I was the oldest of a family of eight, so my father I learned as much as I could though. All of us worked. Did any tension exist beh.Teen the Mexican barrio (community) and the

vie all got

The tension did exist

Our barrio vms on the 'lrJest Side and the

We never did like to associate vlith them, nor

There was always trouble when one group 1vent to the other

Did you continue to do this on through high school? Yes, I .vas a member of the choir so I learned a bit about reading music. Did you, at this time, teach younger people your skills? Only my sisters. We always sang with the church choir. All the hymns that lV'e knew were taught to us by our parents, and 1.;re in turn taught them to all the people who wanted to join the choir.

BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: BARELA:

Vlould other high school kids get involved in joining the choir? Yes.
So then, you not only danced, but you also sang?

Yes. Was there a lot of unity and participation amongst the church members?

Page 8 HORAN: BARELA: MORAN: The maj ori ty of us were. vlere there any functions or gatherings? Oh yes, there 'Here many at church. people together. The church ivas the center for getting Most
vTe would have weddings and dances at the church.

of the Mexican people participated either in the activities of the church or of the Neighborhoold House or both. BARELA: HORAN: BARELA: MORAN: "llere there then tHo different festivals? of the Neighborhood House? Yes. One would take place at the church on a certain date and laher one on a different date at the Neighborhood House. \-Jhat Ivas the difference between the two festivities? In the church, functions were hold so that money could be raised to help the church. BARELA: MORAN: BARELA: HORAN: BARELA: MORAN: I suppose that the difference with those of the Neighborhood House was that these functions were a tradition of the Anahuac Society. Did the Anahuac Society exist for a long time? It terminated right after my father's death.
Do you remember any of the parents -who ivould help vTith the festivals?

That of the church and the one

There were so many, it's hard to recall their names.
Do you remember the names of the priests who helped out ldth these patriotic

festivals? The first priest we had for the Hexican Communi'by Has a French priest called Father Guillemette. sacraments. BARELA: MORAN: Ne did not yet celebrate feasts when he 1vas here, He but he helped get the Mexicans to church so that they could receive the After he left, Father Henry Dicks came to our church. began to have functions to raise money to fix the church. Did the priests speak Spanish? Father llicks did. After he died Father Ward came, and after his death Presently, Father lvalski, a Pollack, was mth us for about three years. Father 110nsuer is v;rith us. BA"R.ELA: .. MORAN: BARELA: MORAN: Did all these priests speak Spanish? Yes. The only one who was not very fluent was Father Ward. He also had a:'hearing problem, so consequently we had a hard time talking to him. 1..Jere all the priests in favor of upholding the l'1exican customs? Yes, very much in favor. and Father Dicks. BARELA: The ones who did quite a bit were Father Ward The priest which He have right now has only been with I have heard that it used to be like a

us for a short time so I really don't knoi-J how things mll turn out.
.D:> you remember the old church?

hall, close to a bar.

Page 9 110RAN: I remember that 1'1e used to go to a store on vlabasha street. catechism and all about religion. in the group. hall. Hass Ivas

said there and 1'18 1'1ould get together there to teach the children their That Ivas the first site where a I was one of those It Has a bar and a group of children made their first Holy Communion. Then a place was found on Fairfield.

The mmer of the bar told the priest that he would sell the side He fixed the place so that it looked like a church, There Here many times lvhen l'7e could hear the The priest was

1'1here the hall VJaS.

lnth pelvs and an altar.

noise from the bar vrhile the priest vJaS saying mass.

constantly talking to the OHner of the bar and asking him to sell the rest of the building to him so that a neVi church could be constructed. Finally he consented and the Hhole building vJaS torn d01m so that a ne'w church could be as they could. a bit. BARELA.: MORAN: You said that your husband used to work at the church. job? He did just about everything. He I'JaS like a housekeeper. priests. He took care of the coors, of the cooking, made appointments for people to see the priests, was like a chauffeur, etc. Since there vlas no money, he did this for the
~Vhat

~uilt.

Everyone in the

co~~unity

came to help out as much

Finally the church was finished.

It'"

husband helped quite was his

BARELA:
MORAN:

HoW" is it that he began to 1vork vvith the priest? \\Tell, since he and his brother were orphans and didn't have a place to stay, someone told him to go speak to the priest. in the church. He asked the priest if they could stay there and he in turn lvould take care of all the necessities

BARELA: rlORAllJ': BARELA: MORAN: BARELA: :HORAN: BARELA: HORAN:

Did his mother die here in st. Paul? Yes, she did. '!JIhen did she die? In

1933, I believe.

,)Vhat ... ere the problems that the Hexican community encountered in those ti.mes? Probably the main one was prejudice. Then you don't recall having a sad life? No, even though there were quite a few problems, I was quite saddened ,.;rhen the house burned dOlm, but that was about it. It helped to know that we had our parents and that they would provide whatever they could for us.

Page 10 BARELA:
HORAN:

HOIv did you meet other boys and girls when you Here glJowing up? He would meet at parties, church and at school. their S"lveethearts. would talk. As far as boyfriends were concerned, my father l'louldn't let any of his girls go out to meet He uas very strict when it came to that aff,air. I Hould see Salvador at church or else he would come to my house and we But during our three years as sweethearts, not once did we Haybe since I Has the first child my father felt As time lapsed, he began go anyvlhere together.

that he had to be extremely strict with me.

to change his attitude, until finally, my youngest sister was able to have her boyfriend come see her at home and then take her out. BARELA: I'1ORAN: Did someone come speak to your father to ask for your hand in
matrimo~?

lvell, at first Salvador came alone since he had no parents to go lnth him, but my father told him that it couldn't be done that lvay, that he had to bring someone with him. and taD( to him then.
Hy father suggested that he bring the priest
vfuen Salvador told the priest about the situation

the priest uas amazed and he said to Salvador, "'What do I lv-ant to go to ask for your sweethearts hand for? would not even speak to him. hand. I'm not getting married". Salvador finally convinced the priest to come lnth him because othervnse my father
So Father lvard went to my house to ask for my

My father decided that the wedding vlOuld take place one year

later, but Salvador and I told my father that we wanted to get married in six months. wedding. BARELA:
r10RAN:

So within those six months we arranged everything for the

When did you get married'? On January 23, 1943. Did you have a big lvedding? Oh yes, my father invited all his compadres and all the I1exican people of the connnunity. l1y madrinas (godmothers) were I1rs. Coronado, }frs. Cervantes,
My bridesmaids were

BARELA:
MORAN:

Mrs. Hernandez, and Hiss Deborah vTho is n01f deceased. about twelve of my girlfriends.

So it viaS a very big and happy wedding.

BARELA:
HORAN: BARELA:

Did you have a dance? Yes. Yes, in those times all the weddings followed Mexican traditions. he would also take care of the food expense. a Ivhole bunch of other things. The fiance 1<lould buy his fiancee' the donas (wedding dress and the trimmings); Ive would also have madrinas, bridesmaids, chamberlaines (ushers) ring bearers and flc\,er girls and

Page 11 BARELA:
HORAN:

In your family did you celebrate special feasts, for instance feast days? For birthdays my mother, who has always been an excellent cook, would prepare a special dish for us and Ive 1'lould invite our relatives and compadres (sponsors). It never turned out to be a big affair because we did not have much money.

BARELA: 110RAN: BARELA: MORAN: BARELA: HORAN:

Were patriotic feasts, like the 5th of May and the 16th of September, different in any !Vay? They were more or less the same. We vlould talk about the Hexican heroes, Is have speeches, dances, sing songs and finally a big c2Dce for everybody. I have heard that not only Mexican people came to these celebrations. this true? Yes, Anglos would also attend. Did 7iG'U celebrate Christmas in a special way? Yes, at church He ,iou1d sing special religious songs while at the Neighborhood House we lrou1d have a Pastorela. children. l'llien
Vie

Then we would have a pinata for the

lI18re ready to lsave, the people from the Neighborhood! 1Vhere was it located? together.

House would give us bags of fruits, candy and peanuts.
BARELA: MORAN:

You I ve mentioned the Neighborhood House quite a bit. It Ivas on East Indiana Stree on the lower 1vest Side. It seems to have been quite a center for getting

BARELA:
MORAN:

p~ople

It was, but it was not just for the Hexican people.

All the other members

of the community, like the Germans, Pollacks, Jews, etc. had access to it. The building was for the entire community to use as was convenient. BARELA:
HORAlif:

Did the government fund this building? No, it Ivas the Community Chest. person. IVfiss Constance Curry, who is now deceased She Ivas a lvonderfu1, nice Did used to be in charge of the Neighborhood House.

BARELA:
MORAN:

I would like to ask you something which I have not yet asked anyone. you celebrate Holy \Veek here? Only at church.

Ive 1-lou1d walk the stations of the Crdlss and for several Some of the

years Ive would do the acts from the Passion of Christ.
BARELA: MORAN:

women would also prepare foods that are traditional for Easter. Were there any organizations such as the Pentacostals? No, there ,werenlt any. The feast of Our Lady of Guadalupe was also a big occasion wasnlt it? Oh yes, it was a big feast. HOIoJ' would you celebrate it here?

BARELA:
MORAN: l"BtlRELA:

Page 12 HORAN: He Iwuld start out by singing the l1anani tas to Our Lady at the church and then have a }1ass. At night we ",ould have a long Hass and something like a parade Hhere everyone goes dressed like Indians, Charros, Chinas, or vlhatever. They would Halk up to Our Lady singing and praying and offer vmatever donations they could. Nowadays it is still similar but in the past few years, something new was added. One month before the feast of Our Lady, her picture was taken to a certain home where the people prayed, sang and offered their gifts. The folloHing morning it was taken to another home where the same thing was done. This continued for a vlhole month until the picture had to be returned to the church for the big Hass on her feast day which is the 12th of December. BARELA: HORAN: BARELA: HORAN: BARELA: HORAN: BARELA: HORAN: BARELA: HORAN: Ulen does the Novena start? Nine days before the 12th of December. Ib you know who started this tradition?
My mother did.

v"lere the majority of your brothers and sisters born in St. Paul? Yes, five of them were. Three of us had been born in Mexico. Nhich ones were born in st. Paul? First Maria, then Genoveva, Augustine, Francisco, and Raquel. vlaS another one, but she died. Baptisms were one of those occasions. Alicia

Do you remember festive occasions other than church or patriotic feasts?

Usually we liould have a dinner and

if the sponsor had enough money, lie liould have a dance. Recently, I was looking through some of my father's old papers and I came upon some baptismal invitations in which my parents had been sponsors. Would you believe that some of those people are now parents or grandparents? BARELA: HORAN: So then your father would do quite a bit to involve all the people of the community? Oh yes, he was very enthusiastic about all that. I recall that whenever anyone in the commuluty had any problems, such as lack of food or that the husband had been deported, they would come to my father so he could arrange something. I'V father was very good at putting thoughts together and then writing them dovlU, so he would help everyone in need. BARELA:

So then you remember, every since you were young, that your father was very active in community affairs?

Page 13 HORAN: Yes, I used to see all thQt. he lmevl. solve. BARELA: MORAN: BARELA: It's a shame that I didn't learn all that

I remember the probloms that people used to bring to him to

I only wish that some day someone Ivould l'JI'ite a book about hOI"

he helped solve the problems. Your father came to become a consul didn't he? Yes, he became a consul representative.
lvi thout any pay.

It was a voluntary affair

You said that your father participated in all the festive occasions so tha t others .,.ould learn about our traditions.

HORAN: BARELA:

Yes. vlere there any sports in those times in vlhich the people of the community participated?

MORAl'J: BARELA: HORAN: BARELA:

Yes. IV-ould people participate? Oh yes, many of the people from our corrnnuni ty Ivere very good in sports.
I can see from your home that you still folloH a lot of the old Hexican

customs and traditions. }10RAN: dances.

14hat do you do to continue this?
wou~d

'tlell, I have alHays taught my children to appreciate 11exican songs and Ever since they were very young I sing to them and teach The piano you them Hexican songs. for them. I also did the same for the dances.

see here, i have:"lhad since I got married.

I used to, and still do, play it I tell them

I would also read to them and tell them about my life in Mexico

and the customs and traditions that are followed over there. follow the traditions of Hexico. BARELA: MORAN:

that both their parents were born in Hexico '- nd that v18, like our parents, I also hought them records so that they Does it interest them? would gain a better understanding of our music. Do your children follow l1exican traditions? Yes, they like it. Many of them lil{e to dance and talk about I1exico.

Presently, I have a daughter lvho is in Hexico City studying under the direction of a person who has the group of Amalia Hernandez and her Ballet Folklorico. She has been there since June and vlill be there until the
My husband and I made the effort and sacrifice to send her

end of August. BARELA: MORAN: BARELA:

there so that she can return and teach those dances to the children here. 'IVhat is her name? Rebecca. Do you continue to cook Hexican foods?

Page 14 BORAN: BARELA: MORAN: Yes, I cook vlhat my
moth~r

taught me and also foods Ivhich I have seen my

aunts cook, whenever I have gOlle to visit them in Nexico. ¥ou also do a lot for the community don't you?
W311, I was \vorking at
~1i

Cul tura School Hh81'e

\Ve

take youngsters from

the ages of six months to five years old. songs. BARELA: HORAN:
A bit.

This is a Bilingual school

and I would teach the children Mexican danceR and English and Spanish
I vIOuld also tell them about l1exico.

Did you also work lvi th the l1exican American Cultural Resource Center'? The one 1vho Horks there nOH is my sister Haria Moran, lvho is very
I help Haria

active in things that are related to the Mexican culture. someHhat. BARELA:
110RAliI:
~ere

does Maria Hork?

She Horks for the mexican American Cultural Resource Center. l,here is the Center located? At Ros]levelt School. Does she teach dancing? Yes, she does. I teach the children hOvl to dance when they are small
fami~

BARELA: MORA.N: BARELA: HORANJ: BARELA: MORAN:

and after a certain age, they go to my sister for instruction. Is there someone else in your who is just as talented? He has always liked music so He directs and 1>IT'i tes his Francisco (Kiko) has his 01~ orchestra. own music for his Latin orchestra. BARELA: MORAN: BAREL.A.: MORAN: Does he still know the Mexican songs? Oh yes, he knows all of them, whether they be new or old. Is there
a~one

my father sent him to school to learn about it.

else in your family who does something similar? She sings vath Kiko's orchestra and She also She is the director of our church choir and she teaches us She sings at all the Iveddings, funerals, etc.

Yes, Genoveva is the one who sings. also at church. all thesongs.

teaches songs to the children in catechism classes. BARELA: HORAN: BARELA: MORAN: BARELA: MORAN: BARELA: Does she teach them in Spanish? Yes,but she also teaches songs in English.
So then you all have a strong philosophy of retaining the Mexican culture?

Oh, yes. For you that is great pride isn't it? Oh, yes. You told me that you still have relatives in Mexico didn't you?

Page
?10RAl~:

15
Jtr

:Hy father has one brother I'/'ho still lives in Aguascalientes.

mother has a sister In Cuidad Juarez, Chihuahua, and a brother in Aguascalientes. BARELA: HORAN: BARELA: HORAN: We also have a lot of cousins and other relative:;. Are all your brothers and sisters still alive? Yes, and all of us live here in St. Paul, except for my sister Eugenia who lives in Los Angeles,
Califorp~a.

What are the names of all your brothers and sisters? Francis co (Kiko) is the oldest of the boys. Hestorical Society. a dietician. He iv-orks at the Minne sota Then Augustine works at the Veteran} s Hospital as

l1y sisters are Fidela Hnite; Eugenia Garcia (she's the

one in California); Haria Horan; Genoveva Gaona and Raquel Kelly. had another sister, but she died in BARELA: l'lORAN: BARELA: HORAN: BARELA: 110RAl'l: BARELA: :HORAN: BARELA: iVhat was her name? Her name was Alicia. You have a large family too don't you? Yes, I have seven children. Their names are:

vve

1933.

Salvador Jr.; Victor; l11ria;

Yolanda; Daniel; Rebecca and Antonio. You're a mother-in-law too aren't you? Yes, I have nine grandchildren. Hhich of your children are married? Salvador Jr., Victor,Maria and Yolanda. You're young to be a grandmother, it's unbelievable! of life and enthusiasim in you. enthusiastic?
HaRliN:

You've got a lot

Nhat is it that has made you so We're ver,y

I owe it all to my husband because he helped me out a lot. much the same in respect to dancing.
oW

He used to dance with Brigida Vasquez

de *,lanes when he programs. "\.;rhat I "ras doing. BARELA: HORAN: BARELA:

i-laS

young.

They used to dance at all the community

He helped me raj.se the children and motivated me to continue If he had disapproved of what I was doing, then I

probably would never have accomplished anything.
So then your strength has been the strength of a couple?

Yes, and also the drive of my parents because they ahrays said, "Continue
.I.

Vlhat you I re doing. he was very young?

*.each the young ones".

So then you say that your husband participated in programs ever since

Page 16 HORAN: BARELA: HORAN: Yes, since he viaS about eighteen years old. ':.]here did he learn to dance? Hith us, but he had also taken dancing classes Nith a man by the name of Hr. Arona I believe. He learned to dance things such as the Rumba, Haltzes, the Tango, the Cha. Cha Cha and others. Another woman taught him the Jarabe Tapatio. BARELA: HORAN: BARELA: HORAN:

¥v

sister lfuria also taught him some of the
~~ll

other dances. Do you have great expectations that the old Mexican traditions retained? I really hope so.
\~at

be

Hopefully my daughters 1'rill think this way, and possibly

influence other persons. advice would you give to the younger generation about life?
I "lvould say to them to always look tOvlards the future.

Also, to retain the language and customs of the Mexican people so that neither Hill die off.
em~iched

BARELA: NORAN:

Do you find that your language and customs have

your life?

]\,say that it has, because it is something personal which cannot be removed and so it can be transmitted from generation to generation. I really want it to continue. }1"rs. Horan, I vlOuld like to thank you for this ppportunity which vrill really enrich us all. Thank you.

BARELA: