About This Item About
Transcription
Related Items

Title

Beatriz Ibarra de Botero

Description

Beatriz Ibarra de Botero was born in Colombia in 1948. She came to the United States to join several of her children who were already living in the United States. She is currently working and studying English.

Duration

0:04:06

Ethnicity

World Region

Language

Collection

Rights

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Please contact Immigration History Research Center staff for permissions not covered by this Creative Commons license.

Transcription

Beatriz Ibarra

Transcription

Mi nombre es Beatriz Ibarra de Botero.

Yo nací en Colombia en una ciudad que se llama Garzón, Huila, y luego me llevaron a Bogotá. Mi mama se enfermó y se vino para Cali y de ahí yo quedé sola con mis hermanos pequeños. Luego mi mama regresó allá a Huila y entonces me dijeron que me devolviera para cuidar a mi mama porque a ella le dio cáncer. Y pues mi mama se agravó, siguió más enferma, y hasta que falleció. Entonces me fui para Cali y allá en Cali me puse a trabajar. Luego conocí al papa de mis hijos. Nos enamoramos y con el tiempo nos casamos. Y tuvimos cinco hijos. Mi hija, una de las menores se vino para acá pa Estados Unidos ya después de ella se vino la otra hija mayor, y poco a poco se fueron viniendo todas. Y la menor pues está en Canadá y la menor está estudiando, está haciendo un doctorado.

Ya tenemos más de cinco años de estar aquí, entonces mi hija dice que ya podemos aplicar para la ciudadanía. Estamos en eso estudiando inglés pero es muy difícil. Dios quiera que aprenda rápido porque es estresante estar uno en el trabajo y la mayoría, casi todos saben inglés, los latinos. Entonces uno se siente mal porque se siente como discriminado. Ellos saben dos idiomas y uno no ha podido aprender el segundo idioma.

Mi hija dijo que para donde queríamos estar nosotros los últimos años, que si queríamos estar aquí en Minnesota o en Canadá o en Colombia, o adonde… o en la otra hija que tenemos en Dallas, Texas, que si queríamos estar allá, entonces yo le dije que no a mí me gustaba más aquí en Minnesota, me gustaba todo: el clima, las estaciones, la gente, todos muy amables. Me gusta el modo de vivir que es muy bien, el transporte, la gente respeta mucho los peatones. Uno puede estar tranquilo, pasa uno una calle y las personas esperan a que uno pase. Me ha gustado mucho eso. Mucha cultura, muy buena cultura aquí. No es como Colombia, que en Colombia la gente maneja, se violan los semáforos y por eso es que hay mucho accidente, en cambio aquí no, aquí respetan mucho eso. Y no, todo me ha gustado. Me ha gustado mucho aquí.

Nosotros, yo con mi esposo ya llevamos 46 años de casados. Pues todavía estamos juntos. No hay problemas de nada. Estamos bien, nos queremos. Feliz de la vida, yo amo mucho la vida, la naturaleza, todo. Estoy contenta por todo, y le pido mucho a Dios que nos de mucha salud…y que los hijos gocen también de la vida y que vivan tranquilos y felices.


Translation

My name is Beatriz Ibarra de Botero.

I was born in Colombia, in a city called Garzón, Huila. Later I was taken to Bogotá. My mother got sick and went to Cali, and from that point on, I was left alone with my younger brothers. My mom later returned to Huila, and they told me to go back and take care of her because she had cancer. My mom got sicker and eventually died. So I went to Cali and started working. Then I met my children’s father. We fell in love, and after some time, we got married. I had 5 children. The youngest, she came to the United States. After she came, little by little, all of them came. The youngest is now in Canada doing her PhD.

We’ve been here more than 5 years now, and my daughter says that now we can apply for citizenship. We are working on learning English, but it is really hard. Hopefully I can learn quickly because it is very stressful to be at work where almost all Latinos know a second language. You feel bad because you feel discriminated against because they know a second language and you don’t.

My daughter asked us where we would like to be for our final years, if we wanted to stay here in Minnesota, or in Canada, or in Colombia, or with my other daughter who lives in Dallas, Texas. She asked us if we wanted to be there, but I said that I liked Minnesota better. I liked everything: the weather, the different seasons, the people are very kind. I like the way of life, it’s very good: transportation, people have a lot of respect for pedestrians, you can be assured that if you cross a street, the cars are going to wait for you. I liked that a lot. There’s a lot of culture, a very good level of culture. It’s not like in Colombia where people go at red lights and there are a lot of accidents. Here, they follow rules a lot. I like that.

My husband and I have been together 46 years. We are still together. There haven’t been any problems. We’re fine and we love each other. I’m very happy with life. I love life, nature, everything. I pray to God that we have good health and that our children also can enjoy life and live peaceful and happy.