About This Item About
Related Items


Interview with Marie Andrews





World Region



This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License Please contact Immigration History Research Center Archives staff for permissions not covered by this Creative Commons license.



A. KUZAS: … the home of Mary Andrews at 928 Chester Park Drive. There are two of us interviewing. I’m [unintelligible - 00:00:09] George and [Adeline Kuzas]. Hi, Mary! How are you?
M. ANDREWS: Fine, thank you.
A. KUZAS: That’s good.
G. KUZAS: Ask her her name.
A. KUZAS: Would you give us your whole name, please?
M. ANDREWS: Maria Andrews.
A. KUZAS: Maria Andrews. All right. Mary, do you remember the place and date of your birth? Where were you born?
M. ANDREWS: 1904 in Greece.
A. KUZAS: In Greece. What…?
M. ANDREWS: Niata.
A. KUZAS: In Niata, Greece.
M. ANDREWS: Niata, Greece.
A. KUZAS: That’s Southern Greece, isn’t it? Right. And what was your maiden name?
M. ANDREWS: Dovalis.
A. KUZAS: Dovalis. All right. And you are a widow at this time, right?
M. ANDREWS: Yes, that’s right.
A. KUZAS: All right. And what was your father’s name?
M. ANDREWS: Peter Dovalis.
A. KUZAS: Do you remember when he was born?
M. ANDREWS: Not such a thing.
A. KUZAS: Not such a thing. Or when he died, do you remember?
M. ANDREWS: 1960.
A. KUZAS: 1960. And where was your father born? Was he also born in Niata?
M. ANDREWS: Niata, Greece.
A. KUZAS: Niata, Greece. What kind of work did your father do?
M. ANDREWS: Farming work.
A. KUZAS: He was a farmer. What did he raise?
M. ANDREWS: Wheat, olive, wine.
A. KUZAS: Oh, grapes for wine. And did your father have a nickname or a paratsoukli?
M. ANDREWS: They called him Demophilus.
A. KUZAS: Demophilus. That’s interesting.
G. KUZAS: How come?
A. KUZAS: Why did they call him Demophilus?
M. ANDREWS: Nickname.
A. KUZAS: Just because his first name was Demo, maybe?
M. ANDREWS: His father was Demo.
A. KUZAS: Oh, his father was Demo. That’s, I suppose, probably Demo’s son maybe, huh?
G. KUZAS: Yeah. Is that what that means, Demo’s son? Or a little Demo or something?
A. KUZAS: Little Demo, Demophilus. That’s interesting. What was your mother’s first name and name before she got married?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:02:06].
A. KUZAS: Okay, and you don’t remember when she was born, do you? Do you remember when she died?
M. ANDREWS: No, no. I don’t remember exactly the year she died.
A. KUZAS: Was it ‘65 or ‘66?
M. ANDREWS: [Sixty-five].
A. KUZAS: Okay, and where was she born?
M. ANDREWS: Greece. Niata, Greece.
A. KUZAS: Niata, Greece. And are your parents buried in Greece, in Niata?
M. ANDREWS: Yes, in Greece.
A. KUZAS: Okay. How many brothers did you have?
M. ANDREWS: I have three brothers.
A. KUZAS: Okay.
M. ANDREWS: One died when he was 11 years old. His name was George.
A. KUZAS: Okay, and you have…?
M. ANDREWS: Living is Demo Dovalis and John Dovalis.
A. KUZAS: All right and…
G. KUZAS: Are they in Greece?
M. ANDREWS: My brother John died in Florida nine years ago.
A. KUZAS: Okay and…
M. ANDREWS: His name was John Dovalis.
A. KUZAS: And Demo?
M. ANDREWS: And Demo is still living. He’s in Winnipeg.
A. KUZAS: Winnipeg.
M. ANDREWS: No, Toronto.
A. KUZAS: Toronto. With his sons, right?
M. ANDREWS: His sons?
A. KUZAS: Yeah, he [unintelligible - 00:03:07].
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:03:08].
A. KUZAS: All right. How many sisters did you have?
M. ANDREWS: Five sisters.
A. KUZAS: Five sisters.
M. ANDREWS: Four sisters, five with me.
A. KUZAS: Okay, and what are their names?
M. ANDREWS: Names? [Unintelligible - 00:03:26].
A. KUZAS: Who lives in…?
M. ANDREWS: Who lives in San Diego, California.
A. KUZAS: Okay.
A. KUZAS: Dina.
M. ANDREWS: Dina [unintelligible - 00:03:37].
A. KUZAS: All right.
M. ANDREWS: Duluth, Minnesota.
A. KUZAS: Okay.
M. ANDREWS: And my youngest still lives in Greece.
A. KUZAS: [Unintelligible - 00:03:44] in Greece.
A. KUZAS: And Helen?
M. ANDREWS: Helen passed away years ago.
A. KUZAS: Okay, and she lived in Duluth?
M. ANDREWS: Duluth, Minnesota.
A. KUZAS: All right. Do you remember the names of your brothers-in-law, your sisters’ husbands?
M. ANDREWS: My sister [unintelligible - 00:04:03], her husband is George [unintelligible - 00:04:04].
A. KUZAS: Okay.
M. ANDREWS: And Dina’s, my sister’s husband is Gregory [unintelligible - 00:04:09].
A. KUZAS: Mm-hmm.
M. ANDREWS: And [Unintelligible - 00:04:12].
A. KUZAS: And Helen’s was…?
M. ANDREWS: Helen [unintelligible - 00:04:18].
A. KUZAS: All right. Do you remember your grandparents’ names, your mother’s mother? Do you remember what’s her name?
M. ANDREWS: I remember my mother’s father.
A. KUZAS: Okay.
M. ANDREWS: James Demetrius [unintelligible - 00:04:35] and my father’s father was Demos [unintelligible - 00:04:37].
A. KUZAS: Okay. Do you remember your nuno and nuna?
M. ANDREWS: No. A little bit my nuno. It’s a very, very long time ago.
A. KUZAS: Do you remember his name?
M. ANDREWS: I was young. It was John. [00:05:00] I don’t remember exactly the name.
A. KUZAS: Now, where did you get married?
M. ANDREWS: Duluth, Minnesota.
A. KUZAS: What year?
M. ANDREWS: January 11, 1925.
A. KUZAS: Okay. Was your marriage arranged?
M. ANDREWS: Half and half.
A. KUZAS: Half and half. Who arranged it?
M. ANDREWS: My sister-in-law.
A. KUZAS: Your sister-in-law. Okay. Did you have to have a prika to get married?
M. ANDREWS: No. I didn’t have a prika when I got married.
A. KUZAS: Okay.
M. ANDREWS: I got married in the United States. I don’t need a prika.
G. KUZAS: Yeah.
A. KUZAS: [Laughter] Yeah, that’s for sure. What was your husband’s name?
M. ANDREWS: George Andrikopoulos. For short, Andrews.
A. KUZAS: All right. And where was he born?
M. ANDREWS: In Greece, [unintelligible - 00:05:54].
A. KUZAS: Okay, and what was his date of birth?
M. ANDREWS: I don’t know that.
A. KUZAS: You don’t know that. Okay. Did your husband have a nickname, a paratsoukli?
M. ANDREWS: I do not know.
A. KUZAS: All right. And who was your koumbaro or koumbara at your wedding?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:06:10].
A. KUZAS: Do you happen to remember your father-in-law’s full name? Your [unintelligible - 00:06:19]?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:06:23].
A. KUZAS: And he was from the same village, of course. And you don’t remember when he died, do you?
A. KUZAS: Okay. And how about your pethera’s name and we need her name [unintelligible - 00:06:37] her maiden name.
M. ANDREWS: I don’t remember her name. [Unintelligible - 00:06:46] I’m not sure about her maiden name. It was [unintelligible - 00:06:46] I think.
A. KUZAS: Okay, and you don’t remember where she died either. All right. Now, I need the names…
G. KUZAS: [Unintelligible - 00:07:03] you’re finding out that I didn’t know about your family.
A. KUZAS: Yeah.
G. KUZAS: That’s really nice.
A. KUZAS: Really, really interesting.
G. KUZAS: Interesting.
A. KUZAS: Okay. I need your children’s names and you can start with the first child you had and if you can remember the year they were born.
M. ANDREWS: Andy, born 1926.
A. KUZAS: Okay. Then...
M. ANDREWS: April 23, 1926.
A. KUZAS: Okay. Then who comes after?
M. ANDREWS: Peter, born 1928.
A. KUZAS: Okay.
M. ANDREWS: January 27. And Jerry, born – who’s not living – May 16, 1929. Patricia, born…
A. KUZAS: August 4. August 4th, I think, 1934.
G. KUZAS: It’s okay. I don’t remember the year my…
M. ANDREWS: Will that be ‘34?
A. KUZAS: Yeah. And Poly?
M. ANDREWS: And Poly, born 1937.
A. KUZAS: Okay. Now, do you happen to remember who Andy’s nuno was?
M. ANDREWS: Yes, [unintelligible - 00:08:22].
A. KUZAS: Okay and…
M. ANDREWS: The best man.
A. KUZAS: Peter?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:08:30].
A. KUZAS: Okay, that’s all right. How about Jerry’s?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:08:40].
A. KUZAS: Okay, and how about Patty?
M. ANDREWS: Patty’s was Father Tomas.
A. KUZAS: Okay. Father Tomas.
M. ANDREWS: Father Tomas.
A. KUZAS: And how about Poly?
M. ANDREWS: Mrs. [unintelligible - 00:09:01].
A. KUZAS: Okay. Do you remember when you came to the United States?
M. ANDREWS: In 1922, in November month. I don’t remember exactly the date.
A. KUZAS: Okay. Do you remember what port you came into? Did you come through Ellis Island?
M. ANDREWS: No. The New York Port.
A. KUZAS: Okay, New York. Do you remember what the name of your [unintelligible - 00:09:29] was?
A. KUZAS: You don’t remember that.
M. ANDREWS: I could tell you [unintelligible - 00:09:32].
A. KUZAS: [Unintelligible - 00:09:33], okay. Who did you come with?
M. ANDREWS: All by myself.
A. KUZAS: All by yourself. Wow!
G. KUZAS: That’s great.
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:09:43].
A. KUZAS: How and why did you come to the United States?
M. ANDREWS: To get to my sister. My sister was here. She asked me to come to the United States to be a company with her.
A. KUZAS: [00:10:00] Oh.
G. KUZAS: Oh, is that right?
A. KUZAS: Yeah.
G. KUZAS: Which sister was that?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:10:04].
A. KUZAS: So she brought you over. And was she the only sister that was here at the time?
M. ANDREWS: Yeah, the only one.
A. KUZAS: And then you brought all the others over?
M. ANDREWS: One by one, they all come over.
A. KUZAS: Okay, except [unintelligible - 00:10:18] that’s still there.
G. KUZAS: Yeah.
A. KUZAS: Okay. Did you receive any education or did you learn anything in Greece before you left?
M. ANDREWS: What education [unintelligible - 00:10:33]?
A. KUZAS: What did you [foreign language 00:10:35]?
M. ANDREWS: Yeah. It was sewing.
A. KUZAS: All right.
M. ANDREWS: Crochet, I did it almost [unintelligible - 00:10:42] young girl.
A. KUZAS: Okay, that’s…
G. KUZAS: She still does beautiful handwork.
A. KUZAS: Yeah, I know. Look at these afghans. Holy…
G. KUZAS: [Unintelligible - 00:10:50].
A. KUZAS: Yeah. Really, really nice. Do you have any special interests or hobbies? What do you like to do?
M. ANDREWS: I do enjoy whatever I do.
A. KUZAS: I know you like to cook. You’re a good cook.
M. ANDREWS: To cook, yes.
A. KUZAS: And you have a lovely garden. You like to garden.
M. ANDREWS: I can’t do anymore now. I’m too old for that.
A. KUZAS: Now, I see you’re crocheting there and making afghans, so you’re still…?
M. ANDREWS: Yes, I do. I do enjoy doing that.
A. KUZAS: You choose such pretty colors that you put together.
M. ANDREWS: I’m glad you like it.
A. KUZAS: Yeah.
G. KUZAS: [Laughter].
A. KUZAS: It keeps you out of trouble, huh?
G. KUZAS: Yeah [laughter].
A. KUZAS: [Laughter] What are some important events during your lifetime?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:11:42].
A. KUZAS: Was there…?
M. ANDREWS: Nothing exciting or something. I just enjoyed life, that’s all, with my family, my friends, with you.
A. KUZAS: Okay.
M. ANDREWS: We went to Greece, had a nice trip.
A. KUZAS: Yeah. We had a nice trip, Mary.
M. ANDREWS: In 1960.
A. KUZAS: Yeah. Mary and I went to Greece in 1960.
G. KUZAS: Right.
A. KUZAS: And I saw all her family and very loving, caring people, except we were in Niata and we did not have any water and I keep harassing her about that [laughter]. Okay, how about… you’ve got great grandchildren, too, haven’t you?
M. ANDREWS: Yes. I have 15.
A. KUZAS: Wow! Fifteen great grandchildren.
M. ANDREWS: Fifteen grandchildren.
A. KUZAS: That is really, really nice. Do you have anything special that you would like to tell us about any holidays that you celebrate? Are there certain holidays that you celebrate the way that you used to do it in Niata?
M. ANDREWS: The Christmas is about just the same [unintelligible - 00:12:55] they do now but we make all the Christmas pastry and [unintelligible - 00:13:02] go to church, meet a lot of people.
A. KUZAS: Was there anything special that you did when your children were born? Are there any special customs that you have in Niata when babies were born, let’s say?
M. ANDREWS: I make the [unintelligible - 00:13:25] for my son when he was 6 years old, a Greek costume, [unintelligible - 00:13:33].
A. KUZAS: That’s interesting. You made it all by yourself, huh?
M. ANDREWS: Yes, I did, and many others, too.
G. KUZAS: Was that for some special occasion?
M. ANDREWS: Father Tomas [unintelligible - 00:13:44] nice movie… play, rather. So it was about 25 men [unintelligible - 00:13:53] and about 15 customers were ladies. The thing they do, it’s wonderful. It’s funny remembering how good it was.
G. KUZAS: How wonderful the place, right?
A. KUZAS: Yeah, beautiful. You also do a lot of… did at one time, maybe you still do, a lot of sewing for church like [unintelligible - 00:14:21].
M. ANDREWS: I do. I do up to now.
A. KUZAS: And altar cloths for the church. Is it…?
M. ANDREWS: I do enjoy it but now, I’m too old to do anymore.
A. KUZAS: Is there anything special that you have to do when you make articles for the church? Is there a special material you have to use when you make like the [foreign language - 00:14:42]?
M. ANDREWS: Yes. I make too many. I don’t remember which one [unintelligible - 00:14:47]. The last one I made was the [unintelligible - 00:14:48].
A. KUZAS: Okay. Do you have to have special material?
M. ANDREWS: Yes, straight material.
A. KUZAS: Okay, and what do you put on the altar cloth? [00:15:00] Any symbols or anything? Do you put a cross or…?
M. ANDREWS: We put a cross with a French crown.
A. KUZAS: Okay. How about for the [foreign language - 00:15:08]? Did you make…?
M. ANDREWS: Yes, I did that, too.
A. KUZAS: Okay. What do you have to have on that?
M. ANDREWS: The same thing.
A. KUZAS: That same thing, cross and…
M. ANDREWS: The French…
A. KUZAS: Okay. If you were ever asked to make [foreign language - 00:15:23] for a priest, could you do that, too?
M. ANDREWS: Not now. I did a long time ago.
A. KUZAS: You did. You could make everything.
M. ANDREWS: For Father [unintelligible - 00:15:29], for a few other priests as well.
A. KUZAS: Do you remember what parts you made? You made the…?
M. ANDREWS: I made the whole outfit.
A. KUZAS: The whole outfit, huh? [Foreign language - 00:15:39] what else? And the [foreign language - 00:15:44]?
M. ANDREWS: [Foreign language - 00:15:45].
A. KUZAS: How long did it take you to do that? Do you remember?
M. ANDREWS: I don’t remember. It takes quite a while to do that but I enjoy doing it.
A. KUZAS: Okay. Do you have to have… does a priest’s [foreign language - 00:16:00] have to have a special mark or seal on the back?
M. ANDREWS: Yes. Whatever they want.
A. KUZAS: Whatever they want. It’s nothing standard, huh? That is interesting.
G. KUZAS: But then they all have to be blessed before you can use them, is that it? Did they have to bless them, all his vestments and things before he uses his vestments?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:16:25].
A. KUZAS: Okay. Let’s see. I was going to ask you something else. What about when people were sick in Greece or here? Did they ever call a doctor or did they have their own remedies?
M. ANDREWS: We have a doctor [unintelligible - 00:16:45].
A. KUZAS: Okay. I remember when I was in Niata, I got sick and [unintelligible - 00:16:55]. Is that a custom, to take [foreign language - 00:17:00]?
M. ANDREWS: Yeah. I don’t think they do anymore though.
A. KUZAS: No, but they did. That was a standard remedy, wasn’t it? What else was a standard remedy that…?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:17:15].
A. KUZAS: [Unintelligible - 00:17:16]?
M. ANDREWS: Like a tea.
A. KUZAS: Like a tea [unintelligible - 00:17:20].
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:17:21] tea.
A. KUZAS: Okay. Is there anything else you’d like to tell us about your village of Niata? Did all the girls have to have prika there, for example?
M. ANDREWS: Yes, I believe they all have to have prika.
A. KUZAS: And what did that consist of?
M. ANDREWS: Everything in the house, whatever they can have.
A. KUZAS: Even a house, too?
M. ANDREWS: If somebody has a house extra, they’d give it to the daughter for a prika.
A. KUZAS: And then they had to put everything in the house, huh?
M. ANDREWS: Everything.
A. KUZAS: What happened if somebody had five girls?
M. ANDREWS: I don’t know that.
A. KUZAS: [Laughter].
M. ANDREWS: It’s hard to tell you.
A. KUZAS: [Laughter] They probably cried a lot, huh? Did you have special food at your wedding in Greece? Were there special foods like if you went to a wedding in Niata?
M. ANDREWS: Yeah. They would roast a lamb.
A. KUZAS: Okay.
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:18:22] and lot of wine to drink.
A. KUZAS: Okay. Did they have confetti?
M. ANDREWS: Confetti for the wedding.
A. KUZAS: Okay. They didn’t have wedding cake though, did they?
M. ANDREWS: No wedding cake.
A. KUZAS: Just [unintelligible - 00:18:32]. Okay. I noticed that you like to do something special and when we were in Greece together, you made [unintelligible - 00:18:46]. Can you tell us a little about [unintelligible - 00:18:49]? When do you make the [unintelligible - 00:18:57] usually?
M. ANDREWS: Usually, you make and relax the dough. You put sugar in it and whatever you want to smell good.
A. KUZAS: Uh-huh.
M. ANDREWS: And butter. You bake [unintelligible - 00:19:08] bread.
A. KUZAS: Now, what special occasion… when do you do an [unintelligible - 00:19:17]?
M. ANDREWS: On the holidays, special holidays.
A. KUZAS: Special holidays, okay.
G. KUZAS: They’ll be making one pretty soon then for [foreign language - 00:19:28].
M. ANDREWS: [Foreign language - 00:19:32].
G. KUZAS: Yes.
M. ANDREWS: Any special day [unintelligible - 00:19:38].
G. KUZAS: Well, I would like to know what it was like here when you first came. What were some of the things you found that you liked or didn’t like about Duluth when you first came?
M. ANDREWS: In the United States?
G. KUZAS: In the United States.
M. ANDREWS: When I came to Duluth, I first went to school. [00:20:00] I went to a day school but I didn’t understand anything so I dropped and then [unintelligible - 00:20:01] take a night school for a few years.
G. KUZAS: That was mostly to learn the language?
M. ANDREWS: After a few years, I got married and I stayed home, raised our family.
G. KUZAS: What were some of the things that you liked to do when you were first married or when you first met George?
M. ANDREWS: Well, just like anybody else. I lived a normal life.
G. KUZAS: Well, I remember one time when we were down at the [unintelligible - 00:20:30] you told me that when that was a brewery, which it isn’t anymore, you said that you used to go down there once a month and meet George down there and have… Can you tell us something about what it was like down there at that time?
M. ANDREWS: I don’t remember.
G. KUZAS: At the [unintelligible - 00:20:48] down there? You don’t remember what that was?
A. KUZAS: What kind of work did Mr. Andrews do in America?
M. ANDREWS: Restaurant.
A. KUZAS: Restaurant business. Was he always in the restaurant business?
M. ANDREWS: And I think two years before I have job [unintelligible - 00:21:05].
A. KUZAS: So you worked then in the restaurant, too?
G. KUZAS: What about some of the picnics that they used to have when you first came? Did your own town have a picnic or did everybody get together or…?
M. ANDREWS: Picnics here?
G. KUZAS: Picnics here in…?
M. ANDREWS: We have the church picnics altogether. We still have it.
G. KUZAS: Where did they use to have them?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:21:29] the same thing, roast lamb and raw salads and chicken.
G. KUZAS: So that’s been a tradition for many years here then?
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:21:39].
A. KUZAS: And did you go to Enger Park and Lester Park and…?
M. ANDREWS: Yeah, to Chester Park. It’s beautiful up here.
G. KUZAS: Well, who were some of your close friends when you first came here then? Who were some of the people that were here at the time?
M. ANDREWS: In Duluth?
G. KUZAS: In Duluth.
M. ANDREWS: There were really many people those days. It was [unintelligible - 00:22:07] together but there were a lot of people working in the railroads, in the steel plants. I think the men were around 500.
G. KUZAS: Where did you…?
M. ANDREWS: They would go to church but they didn’t have enough room. We’ll take all the seats out so everybody was standing.
G. KUZAS: There were that many Greek Orthodox people here at that time?
M. ANDREWS: Yeah, but now there are very few. The church is empty.
G. KUZAS: Were you here when they built that old church?
G. KUZAS: Were you here when they built that first church they had here?
M. ANDREWS: The first church, they got it from the Jewish…
M. ANDREWS: That’s a Jewish church, so they got it from the Jewish. And then we built the other one, that one we got now, in 1957.
G. KUZAS: Were you married in that church here in Duluth then?
M. ANDREWS: Well, the church was there but it was too small for our wedding. It was too big so we were married in a hall, where the [unintelligible - 00:23:21].
A. KUZAS: Where the Greek Club was?
G. KUZAS: No. That wasn’t there at the time.
M. ANDREWS: [Unintelligible - 00:23:27].
G. KUZAS: Where did you live when you first came? You haven’t always lived here?
M. ANDREWS: At my sister.
G. KUZAS: Oh, with your sister.
M. ANDREWS: For two years.
G. KUZAS: And then when you were married?
M. ANDREWS: When I got married, I lived with my husband.
G. KUZAS: Where was that? You haven’t always lived here.
M. ANDREWS: We lived in 18 [Whisper] Street.
G. KUZAS: That’s where your kids…
M. ANDREWS: A long time ago. It’s hard to remember.
G. KUZAS: That’s where all your kids…
M. ANDREWS: Fifty-five years ago.
G. KUZAS: Yeah, well. You still remember that though. That’s good.
A. KUZAS: This concludes the interview with Mary Andrews of Duluth, Minnesota. [00:25:00] Today is Tuesday, August 2, 1988.